migrate_id
790
Suivi post-opératoire

Suivi post-opératoire

À VOTRE SORTIE DE L’HÔPITAL VOUS ALLEZ RECEVOIR VOS PROCHAINS RENDEZ-VOUS DE CONTRÔLE :  

  • +/- 2 semaines 
    après l’intervention pour ablation des fils ou agrafes. 
  • +/- 6 weeks 
    après l’intervention chez votre chirurgien.  

ET VOUS SEREZ MUNI DE :  

1. Ordonnance médicale avec la prescription :   

D'ANTICOAGULANTS  

  • Vous devez poursuivre un traitement d’anticoagulation à domicile, avec des injections d’un anticoagulant comme p.ex. Clexane® ou Fraxiparine®. 
  • La durée de ce traitement dépend de votre intervention chirurgicale (Selon prescription médicale). 
  • Il est nécessaire de faire les injections tous les jours à la même heure. Vous devez poursuivre les conseils d’éducation, donnés par les soignants pendant votre hospitalisation. 
  • Si pendant cette période, vous remarquez une rougeur, chaleur ou un gonflement de votre mollet ou si vous avez de la fièvre, n’hésitez pas à contacter votre médecin traitant ou le service d’orthopédie. 
  • Veuillez contacter votre médecin traitant si vous remarquez un saignement du nez, du sang dans les urines ou un saignement des gencives. 
  • Vous devez porter les bas à varices pendant la durée du traitement anticoagulant ou jusqu’au jour où vous pouvez de nouveau marcher normalement. 

 

D'ANTIDOULEURS  

  • Anti-inflammatoires :     
    Par exemple Voltarene® ou Ibuprofen®, doivent être pris aussi longtemps que le médecin l’a prescrit, ainsi que le protecteur gastrique (p.ex Nexiam®) afin de minimiser les effets secondaires (douleurs et /ou saignement gastriques). 
  • Autres :     
    Par exemple Paracétamol (ne pas dépasser le dosage prescrit 2-4g/jour). Prenez ce médicament au besoin.  Médicaments   Evitez de prendre de l’aspirine pendant le traitement avec un anticoagulant sauf sur prescription médicale. Reprenez vos médicaments habituels à domicile sauf si contre indiqué par votre médecin. Utilisez le désinfectant prescrit par le médecin, pour refaire votre pansement selon les consignes données par les soignants pendant votre hospitalisation.  

2.    Une prescription pour la rééducation ambulatoire    

  • Vous devez suivre des séances de kinésithérapie. 
  • Veuillez respecter les protocoles et les consignes concernant votre traitement de rééducation données par les kinésithérapeutes.  

3. Un certificat d’incapacité de travail  

4. Une lettre de sortie pour votre médecin traitant à domicile

LA SURVEILLANCE DE VOTRE PLAIE

  • Une douche ou un bain est déconseillé jusqu’au moment où on enlève les fils/agrafes.
  • Ils vous seront enlevés dès votre prochain rendez-vous (+/- 14 jours post-opératoires).
  • Il est conseillé de renouveler votre pansement tous les 2-3 jours à domicile selon les consignes donné par les soignants. 
  • Si pendant cette période vous remarquez une chaleur / rougeur / gonflement ou un écoulement anormal de votre plaie, ou si vous avez de la fièvre (> 38°), n’hésitez pas à contacter :   
    Unité de soins CE1 -  Tél. : 4411 7410 ou 7411 

 

 

Réf. : Flyer Suivi post-operatoire Juillet 2024

Services associés
Le CHL reconnu au niveau Européen comme établissement de tissus ostéo-articulaires

Le CHL reconnu au niveau Européen comme établissement de tissus ostéo-articulaires

Récemment, le CHL a reçu officiellement l’autorisation d’utiliser des allogreffes ostéoarticulaires et a été reconnu à l’échelle européenne comme établissement de tissus. Après une procédure qui aura duré quatre ans et une inspection finale qui a eu lieu le 27 avril 2022, la ministre de la Santé, Paulette Lenert, a signé l’autorisation d’octroi d’un numéro d’agrément au CHL comme établissement de tissus ostéoarticulaires. Le CHL est désormais inscrit au registre des établissements de tissus de l’Union européenne, sous le nom de « CHLOA, Ostéo-Articulaire ».

Les activités autorisées par cet agrément sont le stockage et l’importation de greffons humains ostéoarticulaires (tendons, fragment osseux, ménisques…) pour la chirurgie orthopédique.

Le CHL est le premier établissement hospitalier luxembourgeois à être en conformité avec la Loi relative aux tissus et cellules humaines destinés à des applications humaines pour les activités de greffon en orthopédie.

De plus, s’engager dans cette démarche qualité permet de garantir la sécurisation de l’intervention de greffe (logistique, formation du personnel, traçabilité) et de garantir la bonne qualité du greffon utilisé (contrôle, transport, conservation, manipulation, préparation…).

L’utilisation d’une allogreffe est réalisée lorsqu’une autogreffe (utilisation de tissus du patient) n’est pas possible. Le chirurgien réalise alors l’intervention avec un greffon provenant d’une banque de tissus autorisée à « prélever ». Les greffons disponibles via les banques de tissus sont prélevés sur des patients décédés sélectionnés, ou sur des patients ayant subi une ablation osseuse, par exemple lors de la pose d’une prothèse. Ces fragments d’os ou de tendons sont par la suite traités et conservés dans des banques de tissus homologuées, afin d’être réimplantés sur d’autres patients. C’est une pratique de nos jours très sécurisée et le risque de contamination par le biais d’un greffon est quasi nul. En orthopédie, les interventions de greffe les plus fréquentes sont les ligamentoplasties pour l’articulation du genou (rupture des ligaments croisés).

Photo du bloc opératoire

De nombreux acteurs sont concernés par cette activité de banque de tissus. Les principaux services où se déroule l’activité sont le bloc opératoire et la pharmacie.

  • La pharmacie hospitalière est en charge de la commande, de la réception, du stockage et du suivi de la traçabilité post intervention (donneur-receveur).
  • Le personnel des blocs opératoires est responsable de la préparation et de la manipulation des greffons, le secrétariat d’orthopédie du suivi des patients et le médecin du choix et de l’application des allogreffes ostéoarticulaires.

Pourquoi obtenir cet agrément ?

Le numéro d’agrément certifie que les activités du CHL-OA sont bien conformes aux exigences de santé et de sécurité en matière de Tissue Banking (DE de 31/03/2004 et loi luxembourgeoise de 2007).

Le CHL peut désormais officiellement étendre ses activités dans ce domaine de banque de tissus et s’approvisionner plus facilement pour les greffons ostéoarticulaires auprès d’autres établissements européens, comme pour les greffes méniscales pour lesquelles les listes d’attente sont longues…

Gaëlle Auquier, pharmacienne au CHL : « En pratique, cela signifie que le CHL, peut désormais travailler directement avec les banques de tissus ostéoarticulaires européennes, sans demander au préalable l’accord exceptionnel nominatif du ministère de la Santé. L’avantage ? Le CHL va pouvoir étendre et accélérer tout son processus de commande des greffons ostéoarticulaires, et le chirurgien aura ainsi de nombreuses possibilités pour trouver des greffons répondant au besoin anatomique de ses patients. Cette accessibilité est pour nous d’autant plus importante que les reconstructions et les besoins en greffons ostéoarticulaires sont de plus en plus fréquents mais aussi pour le développement du service d’Orthopédie et de la Clinique du Sport située sur le site CHL Eich. »

Photo de Gaelle Auquier

Quelle a été la procédure de préparation ?

Obtenir cet agrément a nécessité de mettre en place plusieurs actions, parmi lesquelles :

  • La création d’un organigramme pour la gestion des établissements de tissus au CHL.
  • La désignation d’un médecin référent responsable de cette activité, Dr Alexander Hoffmann, médecin spécialiste en orthopédie.
  • La rédaction d’une politique générale sur la biovigilance incluant tout le processus de suivi des déclarations d’effets et de réactions indésirables.
  • La revue et l’amélioration des procédures/processus, notamment en matière de traçabilité et de qualité/sécurité des produits. Gaëlle Auquier précise : « Durant cette période de mise en conformité avec la loi luxembourgeoise, des équipes pluridisciplinaires ont travaillé avec la cellule Qualité du CHL sur l’amélioration des pratiques et ont cherché à répondre à toutes les exigences précisées dans la loi. ».

Et dans le futur ?

Cette autorisation est gage de qualité pour le CHL et reste une démarche continue car, outre le registre annuel à renvoyer au ministère de la Santé, des audits réguliers sont obligatoires pour garder l’accréditation.

Gaëlle Auquier : « Nous misons sur le développement de l’activité des allogreffes en orthopédie dans le futur, car ces thérapies de substitution d’origine humaine et ciblées sur l’anatomie sont très prometteuses pour la prise en charge des patients. D’autant plus qu’il y a une réelle demande et motivation de la part de nos chirurgiens.»

Découvrez le registre des établissements de tissus de l’Union européenne ici.

Le CHL fait l’acquisition d’un nouvel assistant chirurgical robotique pour la pose des prothèses de genou

Le CHL fait l’acquisition d’un nouvel assistant chirurgical robotique pour la pose des prothèses de genou

Depuis octobre 2021, le service d’orthopédie du CHL s’est équipé d’un assistant chirurgical robotique ROSA KNEEÀ ce jour, environ 60 prothèses de genou ont pu être posées avec ce système. En prenant en compte l’anatomie et la résistance des tissus mous du genou de manière individuelle pour chaque patient, le ROSA KNEE permet une chirurgie précise et personnalisée. Son avantage principal est d’aider à optimiser le positionnement de la prothèse, favorisant ainsi la récupération rapide des patients après l’intervention.

La pose d’une prothèse de genou est un traitement chirurgical courant en orthopédie, reconnue comme efficace pour soulager les douleurs des patients souffrant d’arthrose avancée du genou. Le nouvel assistant chirurgical robotique ROSA Knee actuellement utilisé au CHL pour la pose des prothèses totales de genou a pour but d’aider les chirurgiens à optimiser le positionnement de l’implant pour favoriser son fonctionnement optimal. À l'avenir, des opérations pour l'implantation de prothèses partielles seront également possibles.

Photo du robot Rosa

Le robot ROSA KNEE est composé d'un ordinateur, d'un bras stérile et d’une caméra avec capteurs qui permettent de créer un modèle en 3 dimensions du genou opéré. Il collecte et analyse des données avant et tout au long de la chirurgie pour aider à positionner la prothèse au plus proche de l’anatomie du patient. Le robot assiste uniquement les chirurgiens avec des données en direct et des conseils tout au long de l’opération. Il n’effectue aucunement la chirurgie à la place du chirurgien dont les compétences et l’expérience restent primordiales. À tout moment, le système peut être arrêté pour revenir aux méthodes conventionnelles de chirurgie.

Photo du robot Rosa

Le grand avantage de ce dispositif robotisé est qu’il permet de pratiquer des opérations personnalisées en chirurgie mini-invasive.

Prof. Dr Dietrich Pape, médecin chef du service de Chirurgie Orthopédique au CHL nous explique: « Le chirurgien transmet au robot les repères anatomiques pertinents de l'articulation du genou à l'aide d'un instrument calibré. Cette procédure permet également de mesurer la résistance des tissus mous du genou comme celle des ligaments collatéraux médial et latéral ainsi que du ligament croisé postérieur. L’anatomie du genou et la résistance des tissus mous varie considérablement d'un patient à l'autre et est fortement influencée par l'étendue de l'arthrose. En connaissant ces paramètres avant l’opération, il est possible d'adapter pour chaque patient les coupes osseuses nécessaires à la pose de la prothèse tout en respectant la résistance des tissus mous du patientCeci permet de limiter la quantité d’os retirée, d’ajuster la prothèse avec précision à l’anatomie du patient ce qui lui permet de récupérer rapidement une meilleure mobilité du genou après l'opération. »

Photo du robot Rosa

La chirurgie robotique peut aussi apporter d’autres avantages comme la diminution des complications postopératoires (infection, hémorragie…) et une récupération postopératoire plus rapide avec un temps de séjour à l’hôpital diminué. Le Prof. Dr Pape précise toutefois : « Les résultats à long terme de l’implantation des prothèses de genou par le robot ROSA KNEE ne sont pas encore connus car l'appareil n'est disponible que depuis quelques années. Cependant, on peut déjà voir sur le court terme, notamment chez les jeunes patients, qu’on préserve mieux leur genou car la quantité d’os retirée est moindre et qu’ils peuvent généralement étendre complètement l'articulation du genou plus tôt après l'opération, ce qui permet d’éviter des alitements prolongés. »

Reconnaissance du service d’orthopédie du CHL comme centre d’enseignement SIAGASCOT

Reconnaissance du service d’orthopédie du CHL comme centre d’enseignement SIAGASCOT

Le service d’orthopédie du CHL et dirigé par les Pr. Seil et Pape vient d’être officiellement reconnu Centre d’Enseignement de la Società Italiana Arthroscopia Ginocchio Arto superior Sport Cartilagine Technologie Orthopediche (SIAGASCOT)

La SIAGASCOT est une société récente créée par le mariage de deux sociétés importantes de la chirurgie arthroscopique italienne, à savoir la Société Italienne d’Arthroscopie (SIA) et de l’Italian Society of Knee Arthroscopy Sport Cartilage Orthopedic Technologies (SIGASCOT). Le but de la SIAGASCOT est de promouvoir la formation et l’innovation de la chirurgie orthopédique en Italie et à l’internationale. Pour promouvoir une collaboration internationale, cette société propose des travaux de recherche scientifiques, ainsi que des bourses et des programmes d’échange afin de créer un réseau solide international de collaboration scientifique.

C’est grâce à l’intervention du Dr. Spennacchio que le service d’orthopédie du CHL a été reconnu Centre de Référence pour l’Enseignement Chirurgical par la société SIAGASCOT. Cette distinction est la reconnaissance de la qualité du travail quotidien réalisé par le service tant sur le plan clinique que de la recherche. Le service étant déjà reconnu comme centre de référence par des sociétés internationales comme l’ESSKA (European Society of Sports Traumatology Knee Surgery and Arthroscopy) et l’ISAKOS (International Society of Arthroscopy, Knee Surgery and Orthopaedic Sports Medicine), cette nouvelle reconnaissance lui garantit une visibilité à l’internationale ainsi que la promesse de nombreux échanges et visites de chirurgiens du monde entier. 

Quoi de neuf en chirurgie orthopédique?

Quoi de neuf en chirurgie orthopédique?

QUOI DE NEUF EN CHIRURGIE ORTHOPÉDIQUE ?
WAS GIBT ES NEUES IN DER ORTHOPÄDIE?

Webinaire le 19 mai 2021 de 18h00 à 19h30.

Langues / Sprachen : Français et allemand / Französisch und Deutsch

 

Programm/-e:

  • Introduction / Einleitung - Prof. Dr Romain Seil (Présentation en français)
  • Présentation du service / Vorstellung der Abteilung - Dr Caroline Mouton (Présentation en français)
  • Tendinopathies du pied / Tendinopathie am Fuss - Dr Nicolien VanGiffen (Présentation en français)
  • Instabilité de la cheville et de l’épaule:évolution actuelle/ Instabilität von Sprunggelenk und Schulter : aktueller Stand - Dr Pietro Spennacchio (Présentation en français)
  • Lésions ligamentaires du genou / Bandläsionen am Kniegelenk - Prof. Dr Romain Seil (Présentation en français)
  • Lésions méniscales dégénératives / Degenerative Meniskusschäden - Dr Christophe Jacquet (Présentation en français)
  • Déformation axiale des membres inférieurs / Fehlstellung der Beine. - Prof. Dr Dietrich Pape (Présentation en allemand)
  • Chirurgie prothétique mini-invasive / Minimalinvasive Prothesen-Chirurgie - Dr Victor David (Présentation en français)
  • Chirurgie septique et révision prothétique / Chirurgie bei Infektionen und Prothesenrevisionen - Dr Alexander Hoffman (Présentation en allemand)
  • Discussion générale

Public cible :

Médecins et professionnels de santé

Docteur Pietro Spennacchio

Docteur Pietro Spennacchio

Le Docteur Pietro Spennacchio est chirurgien orthopédiste.

Dr Spennacchio studied medicine in Milan and trained in Orthopedic and Traumatology specialty at the University of Milan and French Universities of Montpellier and Grenoble. He completed his training in 2008 at the Milan University of Medical Studies with a thesis on the long term results of the surgical treatment of severe shoulder fractures. 

He completed in 2006 an 8 months SIA (Italian Society of Arthroscopy) -accredited fellowship on Shoulder arthroscopy at the French ALPS Surgery Institute directed by Dr Lafosse, in 2008 a 6-months fellowship on Hindfoot and Ankle arthroscopy at the University Orthopedic Department of Amsterdam mentored by Prof Van Dijk, and in 2011 a 6 months fellowship on Foot and Ankle surgery with Doctor Maestro at the IM2S clinic at Monaco Principality.

Doctor Spennacchio works as an orthopaedic surgeon at the Centre Hospitalier de Luxembourg since March 2016. His main areas of clinical activity are Foot and Ankle pathology and Shoulder pathology with special dedication to the arthroscopic techniques and orthopedic sports medicine with a special interest on instability pathology of the ankle and shoulder,.  

He authored during the years several scientific publications in peer reviewed journals and book chapters, focusing on Foot and ankle and Shoulder pathology.

He is board member of the Foot and Ankle Section (AFAS) of the European Orthopedic ESSKA Society since 2016, and currently holds the position of general secretary for 2020-22. He is a board member of the Foot and Ankle Committee of the Italian Orthopedic Soxciety SIAGASCOT since 2018.

His scientific work deals with the study and the development of evaluation modalities for ankle pathology, in particular the assessment of stabilization procedures for ankle instability.  

20375 Pietro Spennacchio
CHL - CHL Eich

Orthopédie

Fax :
  +352 4411-7625
CHL Eich

Unité d'hospitalisation CE1

Tél : +352 4411-7410
CHL - CHL Eich

Clinique du Sport

Fax :
  +352 4411-7625
CHL Eich

Unité d'hospitalisation CE1

Tél : +352 4411-7410
CHL - CHL

Praxiszentren Steinfort

Fax :
 
Clinique du Sport

La clinique du sport du CHL, située sur le site CHL Eich, est née de l’étroite collaboration entre la Médecine du Sport et la Chirurgie orthopédique / Traumatologie. Elle intègre également la Médecine Physique et de Rééducation, la Rhumatologie ainsi que la Kinésithérapie du sport.

Ses activités se distinguent par un travail d’équipe interdisciplinaire centré autour du sportif et des patients exerçant une activité physique en coordonnant un grand nombre de médecins de différentes spécialités et de physiothérapeutes.


Médecine du Sport:

Médecine Physique

  • Dr José Azzolin

Orthopédie

  • Dr Romain Seil (Pr Dr), ausserpl. Pr Univ. Saarland
  • Dr Dietrich Pape (Pr Dr), ausserpl. Pr Univ. Saarland
  • Dr Nicolien Van Giffen
  • Dr Alexander Hoffmann
  • Dr Pietro Spennacchio
  • Dr Victor David
  • Dr Georg Reyle (médecin coopérant)

Traumatologie

  • Dr Torsten Gerich (Pr Dr), auβerpl. Pr Univ. Hannover

Consultants scientifiques

  • Dr Caroline Mouton (PhD)
  • Prof Jan Cabri (PhD), LIROMS

Contrairement aux idées reçues, la médecine du sport n’est pas limitée aux sportifs de haut niveau : la majorité des consultations concernent des patients, de tout âge et niveau sportif, confrontés à des problèmes en relation avec une activité sportive ou physique telles que les blessures sportives ou pathologies dégénératives, les facteurs de risque ou pathologies cardiovasculaires et internistiques. La Clinique du sport s’adresse donc aux patients recherchant un conseil par rapport à leur activité sportive, à la poursuite ou à la reprise planifiée de ladite activité ou à la kinésithérapie.

Les médecins et les kinésithérapeutes de la clinique du sport proposent des examens spécifiques pour évaluer, rééduquer et prévenir des blessures sportives : des tests d’effort sont réalisés sur un tapis roulant ou sur une bicyclette ergométrique pour évaluer tolérance à l'effort, la performance et le dosage de l’effort ou la gestion des entraînements. Une prise en charge spécifique est également proposée pour les patients en réadaptation cardiaque, pour les porteurs de prothèse de la hanche ou du genou ainsi que pour des patients souffrant d’une importante surcharge pondérale.

D’un point de vue scientifique la clinique du sport travaille en étroite collaboration avec la plateforme Human Motion, Orthopaedics, Sports Medicine and Digital Methods du Luxembourg Institute of Health (LIH) en se concentrant sur l’amélioration du protocole clinique pour des blessures graves du genou et la prévention des blessures chez les jeunes sportifs.

Le Comité Olympique et Sportif Luxembourgeois (COSL) a attribué à la clinique du sport le label « Centre Médical Olympique Luxembourgeois » qui assure aussi le suivi médical des athlètes du Luxembourg Institute for High Performance in Sports (LIHPS). En matière de recherche, la clinique du sport est partenaire du Luxembourg Institute of Research in Orthopaedics, Sports Medicine and Science (LIROMS), qui fait partie du Réseau Francophone Olympique de la Recherche en Médecine du Sport, onzième centre mondial reconnu par le Comité International Olympique (CIO) pour contribuer à la prévention des blessures et la protection de la santé des sportif.

Une convention a été signée avec le Ministère des Sports, notamment pour effectuer un examen médical annuel des cadres du COSL, et le suivi médical du « Sportlycée » ainsi que le LIHPS. Elle collabore par ailleurs avec différentes associations sportives nationales et l’Agence Luxembourgeoise Antidopage (ALAD). Les médecins et physiothérapeutes de la clinique du sport sont particulièrement impliqués dans l’encadrement par la médecine du sport des événements sportifs nationaux et internationaux tels que les Jeux Olympiques et les Jeux des Petits Etats d’Europe (JPEE).

Les consultations de la Clinique du Sport du Centre Hospitalier de Luxembourg ont lieu sur le site CHL Eich, 76, rue d’Eich, L-1460 Luxembourg.

Consultations uniquement sur rendez-vous

  • Sauf: CONSULTATIONS DE TRAUMATOLOGIE SPORTIVE pour accidents de sport récents du weekend sans rendez-vous :
    • Lundi (sauf jour férié) 8°° - 10°°

 

Tel. rendez-vous :

  • Médecine du Sport et de Prévention : +352 4411-7333 
  • Orthopédie et de Traumatologie : +352 4411-7525
  • Médecine Physique : +352 4411-2780
  • Kinésithérapie : +352 4411-7201
 

Tel. secrétariat :

  • +352 4411-7525 ou 4411-7333 
 

Fax :

  • (+352) 4411-7625
 

E-mail : 

Orthopédie

Le service d'Orthopédie fait partie du Département de l’Appareil Locomoteur qui prend en charge les patients présentant des pathologies orthopédiques, traumatologiques, rhumatismales et dégénératives des os et des articulations, et en assure les diagnostics, traitements et rééducation. Il s’inscrit dans des missions de prévention et de promotion de la santé (ostéoporose, santé par le mouvement).

Les patients ayant recours à une chirurgie programmée sont pris en charge par le service d’Orthopédie. Le service possède une expertise particulière des traumatismes sportifs, de la chirurgie reconstructrice et prothétique primaire et de révision de toutes les grandes articulations, des ostéotomies de réalignement, des plasties ligamentaires du genou, des réparations et transplantations méniscales, des affections du pied, de la cheville, de l’épaule et du coude ainsi que des infections ostéo-articulaires complexes.

 

Missions

  • Prodiguer les meilleurs soins grâce à un travail d’équipe interdisciplinaire
  • Contribuer à la prévention des maladies de l’appareil locomoteur et à la réadaptation
  • Participer activement à la recherche en orthopédie et en traumatologie
  • Contribuer à la formation des étudiants en médecine et médecins en voie de spécialisation et autres professions de santé
  • Innover au niveau national et construire un réseau de collaboration national et international

 

Nos spécificités

  • Pluridisciplinarité et sous-spécialisation des différents domaines de l’orthopédie et de la traumatologie
  • Étroite collaboration avec les autres services du Centre de l’Appareil Locomoteur, de Médecine du Sport et de Prévention: Service de Médecine du Sport; Service de Rhumatologie; Service de Médecine Physique
  • Le service fait partie du Centre Médical Olympique Luxembourgeois, centre de compétence interdisciplinaire en médecine du sport reconnu par le Comité Olympique et Sportif Luxembourgeois
  • Le service a été reconnu comme centre formateur (« education center ») par les Sociétés Savantes Internationales ISAKOS (International Society of Arthroscopy, Knee Surgery and Orthopaedic Sports Medicine) et ESSKA (European Society of Sports Traumatology, Knee Surgery and Arthroscopy)
  • Étroite collaboration avec le Laboratoire de Recherche en Médecine du Sport

 

Activité chirurgicale principale

  • Chirurgie prothétique primaire et de reprise :

    • Prothèses d’épaule
    • Prothèses du coude
    • Prothèses de hanche
    • Prothèses du genou
    • Prothèses de cheville
       
  • Chirurgie arthroscopique :

    • Arthroscopies de l’épaule (reconstructions arthroscopiques de la coiffe des rotateurs, stabilisations arthroscopiques, exérèses arthroscopiques de calcifications, stabilisations arthroscopiques des luxations acromioclaviculaires, résections arthroscopiques de l’articulation acromioclaviculaires)
    • Arthroscopies du coude
    • Arthroscopies du poignet
    • Arthroscopies de la hanche
    • Arthroscopies du genou (reconstructions du ligament croisé antérieur et postérieur, réparations méniscales, transplantations méniscales)
    • Arthroscopies de la cheville et du pied (avant-pied et arrière-pied)
       
  • Chirurgie osseuse :

    • Ostéosynthèses
    • Ostéotomies de correction
    • Chirurgie des infections osseuses et articulaires
    • Arthrodèses
    • Chirurgie de correction des déformations (ex.: déformations des orteils comme l’hallux valgus)
       
  • Chirurgie des muscles, tendons et ligaments :

    • Traitement chirurgical et non-chirurgical des ruptures musculaires et tendineuses (ex.: tendon d’Achille)
    • Section endoscopique des loges musculaires
    • Reconstructions ligamentaires (genou, épaule, cheville)
       
  • Chirurgie des lésions cartilagineuses :

    • Techniques de stimulation de la moelle osseuse
    • Greffes ostéochondrales
    • Greffes de chondrocytes
       

Examens spécialisés


Ces examens se font en collaboration avec le Service de Médecine du Sport, le Service de Médecine Physique, le Service de Radiologie ou le Service de Kinésithérapie.

  • Mesure de pression des compartiments musculaires (syndrome des loges)
  • Évaluations fonctionnelles des membres inférieurs après blessure et/ou opération du genou et de la hanche, douleurs antérieures du genou
  • Évaluations fonctionnelles par vidéoanalyse de la fonction de l’épaule et de l’omoplate
  • Mesure non radiologique des déformations de la colonne vertébrale
  • Détermination de la taille adulte
  • Infiltrations articulaires écho – et radioguidées
  • Évaluations des laxités du genou par clichés radiographiques de stress au TELOS® dans les plans frontaux et sagittaux, ainsi que par des appareillages externes au GenouRob®  (laxité sagittale) et Rotamètre (laxité rotatoire)

Les consultations et les examens en orthopédie se déroulent à la Policlinique Orthopédique site CHL Eich et au Centre Médical Norbert Metz à Eich

 

Consultations sur rendez-vous

Pour la prise de rendez-vous, ainsi que pour tout renseignement supplémentaire l’équipe des réceptionnistes et des secrétaires du service est à votre entière disposition.

 

Consultations en urgence

Notre service d’urgence est disponible les jours ouvrables de 7h00 à 17h00 et les jours de garde de 7h00 du matin à 7h00 le lendemain. Vous trouvez l’unité des urgences directement au rez-de-chaussée du CHL Centre. Tous les médecins ainsi que les soignants du service sont spécialisés dans la prise en charge des situations d’urgences.

Lorsque vous n’arrivez plus à vous déplacer par vos propres moyens, n’hésitez pas de contacter l’administration des services de secours sous le numéro 112, qui se chargera de vous envoyez une ambulance ou le cas échéant le SAMU.

Une consultation pour les accidents sportifs a lieu sans prise de rendez-vous le lundi matin de 8h00 à 10h00 au Centre Médical Norbert Metz. Elle est dirigée par le Dr Christian Nührenbörger du Service de Médecine du Sport.

En cas de problème après une hospitalisation et si vous souhaitez un conseil ou une orientation: adressez-vous à l’unité d’hospitalisation.

 

Consultation préopératoire

En vue d’optimiser une prise en charge globale du patient et dans un souci d’assurance-qualité, notre équipe soignante assure une consultation préopératoire systématique. Elle a lieu environ 1 semaine avant l’hospitalisation du patient et consiste à réaliser un bilan préopératoire (bilan sanguin, bilan cardiologique et une consultation auprès du médecin anesthésiste).

Pour le service d’orthopédie cette consultation se déroule au 4e étage du site CHL Eich.

  • CHL Eich
    Unité d'hospitalisation CE1
    +352 4411-7410

Le lieu d’hospitalisation se fait en fonction du type de maladie.

Si le patient est admis aux urgences du CHL Centre en cas d’accident et qu’une hospitalisation s’avère nécessaire, il sera hospitalisé à l’unité U46, au 4e étage du CHL Centre. En cas de pénurie de lits un transfert dans une autre unité de soins du CHL Centre ou à l’unité CE1 du CHL Eich sera organisé.

Les admissions planifiées du Service d’Orthopédie se font à l’unité CE1 du CHL Eich.

Dès votre arrivée, vous serez pris en charge par un membre de l’équipe soignante. Toutes les chambres sont équipées de salle de bains, téléphone, télévision, frigo, coffre-fort gratuit. Les chambres sont de un à deux lits selon les préférences et la disponibilité.

Toute l’équipe pluridisciplinaire reste à votre disposition pour de plus amples renseignements et vous souhaite un agréable séjour.

Collaborations nationales 

 

Collaborations internationales

Universités :

Centres de rééducation :

CHL - CHL Eich

Coordonnées

Fax :
  +352 4411-7625

Services associés

Subscribe to orthopédie