GOTS Master of Science «Advanced Sports Medicine»

GOTS Master of Science «Advanced Sports Medicine»

LOC. A : Centre National Sportif et Culturel d’Coque, 2, rue Léon Hengen, L-1745 Luxembourg

GOTS Master of Science «Advanced Sports Medicine»

21-25.09.2026 Loc. A

ORGANISATION › gots.lu / liroms.lu

 

Découvrez les autres colloques médico-sportifs ici.

 

Organisé par l'Académie Luxembourgeoise de médecine, de kinésithérapie et des sciences du sport - Luxembourg academy of sports medecine, physiotherapy & science 

Spiroergometry in medical and performance diagnostics: clinical assessment and exercise evaluation

Spiroergometry in medical and performance diagnostics: clinical assessment and exercise evaluation

LOC. A : Centre National Sportif et Culturel d’Coque, 2, rue Léon Hengen, L-1745 Luxembourg

Current recommendations for muscle strengthening in young athletes

Dr Bernhard Kellner, Eric Besenius, Sports Sci, MSc

06.05.2026 Loc. A (17.30-18.30)

ORGANISATION › slms.lu

 

Découvrez les autres colloques médico-sportifs ici.

 

Organisé par l'Académie Luxembourgeoise de médecine, de kinésithérapie et des sciences du sport - Luxembourg academy of sports medecine, physiotherapy & science 

Journée Internationale MALADIES RARES

Journée Internationale MALADIES RARES

Conférence thématique: L’expertise du CHL au service des patients

28.02.2026 Amphithéâtre CHL, 9h00 

  • 09:00 Mot de bienvenue 
    Dr Guy BERCHEM - Directeur Médical CHL

  • 09:05 Introduction 
    Dr Anouk LE GOUEFF - Coordination Hub ERN

  • 09:15 Collagénomes, élastomes et syndromes sous-jacents 
    Dr Florence BOURLOND - Dermatologie CHL - ERN Skin

  • 09:30 Maladies rares pulmonaire : cas cliniques + brève présentation de l'activité ERN Lung 
    Dr Gil WIRTZ - Pneumologie CHL - ERN Lung

  • 09:45 Maladies auto-immunes : cas cliniques + brève présentation ERN RITA
    Dr Anouk LE GOUEFF - Immuno-Allergologie CHL - ERN RITA
    Dr Caroline THOMÉE - Pédiatrie générale CHL
    Dr Isabel DE LA FUENTE - Pédiatrie générale CHL

  • 10:00 Création d'une filière maladies rares uro-néphrologiques en pédiatrie : du concept à la pratique avec Pédia-FUN
    Dr Olivier NIEL - Néphrologie pédiatrique CHL - ERN ERKNet + TransplantChild
    Lindsay MOLON - Infirmière coordinatrice CHL - Hub National ERN
    Lynda VANDIVINIT - Diététicienne CHL

  • 10:30 Maladies vasculaires porto-sinusoïdales 
    Dr Veronica PRADO - Hépato-Gastro-Entérologie CHL - ERN Rare-Liver

  • 10:45 Dépistage Prénatal Non invasif (DPNI/NIPT) des maladies chromosomiques rares : Retour de plus de 5 ans d’expérience du Centre National de Génétique
    Dr Abdelkader HEDDAR - Centre National de Génétique - LNS

  • 11:00 Séquençage d’exome pour le diagnostic des maladies rares au Luxembourg : Retour de 3 ans d’expérience du Centre National de Génétique 
    Dr Arthur SORLIN - Centre National de Génétique - LNS

  • 11:15 Cellule d'Orientation et de Coordination Nationale Maladies Rares Gwenn CROHIN - ALAN Maladies Rares Luxembourg
    Dr Fernand PAULY - Evaluation et Rééducation - Coordination Hub ERN

  • 11:35 La collaboration entre des centres de référence peuvent changer la prise en charge des formes rares du diabète
    Dr Marianne HEINEN-BECKER - Diabétologie- Endocrinologie pédiatrique CHL - ERN Endo

  • 12:00 Rare, silencieuse et grave, mais détectable à la naissance Dr Nicolas BONNET - Diabétologie-Endocrinologie pédiatrique CHL - ERN MétabERN

  • 12:15 La prise en charge diététique d’une maladie rare au CHL Bérénice BRAQUET - Diététicienne CHL

  • 12:35 Mot de clôture et co-modération Francesca POLONI - Chef de Service coordination des plans nationaux - Ministère de la Santé et de la Sécurité Sociale

› Conférences ouvertes à tout public

Inscription :

Inscription gratuite via le formulaire disponible ici.

Current recommendations for muscle strengthening in young athletes

Current recommendations for muscle strengthening in young athletes

LOC. A : Centre National Sportif et Culturel d’Coque, 2, rue Léon Hengen, L-1745 Luxembourg

Current recommendations for muscle strengthening in young athletes

Francois Delvaux, PT, PhD

25.03.2026 Loc. A (17.30-18.30)

ORGANISATION › sportkine.lu

 

Découvrez les autres colloques médico-sportifs ici.

 

Organisé par l'Académie Luxembourgeoise de médecine, de kinésithérapie et des sciences du sport - Luxembourg academy of sports medecine, physiotherapy & science 

Luxembourg Research Day for Health, Medicine and Science in Sports

Luxembourg Research Day for Health, Medicine and Science in Sports

📍 Casino 2000, Mondorf-les-Bains (Luxembourg)
📅 13–14 March 2026
 

Two days dedicated to the latest scientific advances shaping sport, from fundamental research to real-world practice.

Logos des organisateurs

13 March (from 18:00) – Inaugural Lectures

  • Prof. Henning Madry – Genetic doping in sport
  • Prof. Xavier Bigard – Transgender and DSD athletes

14 March – Scientific Programme

08.00 - Welcome speech (15mins)

08.15 - Meet the teams (15mins)

8.30 - SESSION 1: BRAIN POWER IN SPORTS – FROM ADAPTATIONS TO PERFORMANCE AND INJURY PREVENTION

  • Alexandre Maricot - Brain Adaptations Following Chronic Ankle Instability: Consequences for Balance, Performance, and Return to Sport in Table Tennis (LIROMS) (10 mins)
  • Thorben Hülsdünker - Train your Brain and make it fast – 10 years of brain training research for elite athletes in Luxembourg and Germany (LUNEX) (10 mins)
  • Khatija Bahdur - Developing a motor-cognitive protocol for aerobic performance testing in team ball sport athletes (LUNEX) (10 mins)
  • Questions (15 mins)
  • Frédéric Margue, Jérôme Pauls - From Patellar Fracture to Sustained Performance: Clinical and Performance Perspectives on a Data- and Context-Driven Return-to-Sport Framework in Elite Cycling (LIHPS) (20mins)

9.35: SESSION 2: BREAKING THROUGH SPORTS INJURIES - FROM DIAGNOSIS TO UNDERSTANDING AND TREATMENT

  • Amanda Magosch - Meniscus injuries associated to ACL rupture (CHL) (10 mins)
  • Annika Punger - High-performance sport with joint arthroplasty–is preoperative performance level achievable? (Malteser Waldkrankenhaus St. Marien, Germany) (10 mins)
  • Robin Voskuilen - The posterior cruciate ligament-posterior femoral cortex angle (PCL-PCA): a precise indicator of knee decompensation in skeletally immature ACL-injured patients (Technische Universiteit Eindhoven, The Netherlands) (10 mins)
  • Questions (15mins)

10.20: Break (20 minutes)

10.40: SESSION 3: MEASURING WHAT MATTERS - FROM DATA COLLECTION TO HEALTH AND PERFORMANCE MEASURING AND MODELLING SPORT, HEALTH AND PERFORMANCE

  • Gabriella Vinco - PERFORM project (Uni.lu) (10 mins)
  • Anne Backes – ORISCAV-LUX: Identifying movement behaviour phenotypes in the Luxembourgish adult population based on accelerometers raw data: the ORISCAV-LUX 2 study (LIH) (10 mins)
  • Katarzyna Szczerba - Statistically Enhanced Learning and Federated Learning in Healthcare (Uni.lu) (10 mins)
  • Questions (15min)
  • 11.25: Bridging Research and Practice (presentation of knowledge translation initiatives, in collaboration with the Athlete Commission) (20mins)

11.45: SESSION 4: MIND IN BODY IN SPORTS - FROM MENTAL HEALTH TO BEHAVIOURAL PATTERNS TO LIFESTYLE IMPACT

  • Mathilde Mura – PIANISSIMO: Personalised physical activity promotion in patients with osteoarthritis using a smartphone-based solution (LIH) (10 mins)
  • Camille Tooth, Katy Seil-Moreels - The impact of social media of the mental health of young athletes: the E-MOTION project (LIROMS) (10 mins)
  • Sandra Heck - How do sports participation and sports settings influence the mental health of children and adolescents? (LUNEX) (10 mins)

Questions (15min)

12.30: Final comments


Registration:

Please register by clicking here or by email: camille.tooth@liroms.lu


Partners:

Logos des sponsors
Congrès sferhe «Parcours de soins, parcours de vie, du gène à la fonction»

Congrès sferhe «Parcours de soins, parcours de vie, du gène à la fonction»

LOC. B : European Convention Center Luxembourg, 4, Place de l’Europe, L-1490 Luxembourg

Congrès sferhe «Parcours de soins, parcours de vie, du gène à la fonction»

09-10.03.2026 Loc. B

ORGANISATION › sferhe2026.eventmaker.io

 

Découvrez les autres colloques médico-sportifs ici.

 

Organisé par l'Académie Luxembourgeoise de médecine, de kinésithérapie et des sciences du sport - Luxembourg academy of sports medecine, physiotherapy & science 

Advanced course in: «Sideline management of sports injuries»

Advanced course in: «Sideline management of sports injuries»

LOC. A : Centre National Sportif et Culturel d’Coque, 2, rue Léon Hengen, L-1745 Luxembourg

Advanced course in: «Sideline management of sports injuries»

23-24.01.2026 Loc A

Dr Felix Hoffmann, Dr Lara Heinz, Dr José Azzolin

ORGANISATION › www.sportkine.lu / slms.lu

 

Découvrez les autres colloques médico-sportifs ici.

 

Organisé par l'Académie Luxembourgeoise de médecine, de kinésithérapie et des sciences du sport - Luxembourg academy of sports medecine, physiotherapy & science 

Participez au Projet Télévie  « Un grand cœur »

Participez au Projet Télévie « Un grand cœur »

Comment un petit carré peut-il devenir un grand cœur ?

Laura Da Silva lance une initiative solidaire visant à réaliser le plus grand cœur du Luxembourg, composé de milliers de carrés crochetés.
 
Un projet basé sur de petits gestes, mais porteur d’un grand message : créativité, solidarité et soutien à la recherche.
 

Comment participer ?

 
C’est très simple :
  • Crocheter un carré de 25 x 25 cm
  • En coton rouge
  • Motif libre (selon votre choix)
 
Chaque carré représente une personne, une histoire, un espoir.
 
Après avoir réalisé un don de 25 € au Télévie, merci d’envoyer ou de déposer votre carré à l’adresse suivante :
 
Diane Wunsch – Coordinatrice Télévie
 
Projet : Un grand cœur
 
RTL Lëtzebuerg
 
43, Boulevard Pierre Frieden L-1543 Luxembourg
  • Le don peut également être effectué directement sur place.
 
Tous les carrés seront ensuite assemblés afin de constituer un immense cœur, qui sera suspendu dans un lieu symbolique.
 
Le personnel hospitalier est invité à participer : seul(e), entre collègues, en équipe, avec vos proches, etc.
 
Chaque carré compte.
 
Ensemble, faisons de petits carrés un grand cœur.
 

Pour la recherche. Pour la vie. Pour le Télévie.

Echographie transoesophagienne

Echographie transoesophagienne

Qu'est-ce que l'échographie transoesophagienne ? 

Il s’agit d’un examen spécialisé permettant d’explorer le coeur, les valves et les cavités cardiaques à l’aide d’un capteur à ultrasons. Ce capteur est placé sur un tuyau (endoscope) qui sera introduit dans votre oesophage. L’endroit est idéal pour observer votre coeur et, en particulier, certains endroits invisibles par l’échocardiographique « classique » réalisée au travers de la peau.

Les circonstances habituelles de la réalisation de cet examen sont :

  • la recherche d’un caillot (surtout si votre rythme cardiaque est irrégulier),
  • la recherche d’une anomalie sur une valve cardiaque ou une prothèse valvulaire,
  • l’étude de l’aorte (le gros vaisseau sortant du coeur). D’autres indications peuvent également justifier cet examen: n’hésitez pas à demander des renseignements supplémentaires à votre cardiologue. 

Que dois-je faire avant mon rendez-vous ? 

Veillez à vous faire accompagner et à prendre vos dispositions concernant votre travail, en cas de nécessité. L’administration d’un sédatif (programmée ou demandée en cours d’examen) peut entraîner des troubles de l’attention et une diminution des réflexes.

Un formulaire de consentement éclairé vous sera livré, et il faudra le signer. 

Préparation à l'examen 

Vous devez être à jeun, c’est-à-dire ne pas boire et manger pendant les 6 heures avant l’heure prévue de votre RDV. Les médicaments peuvent être pris avec un peu d’eau, si possible au moins 1 heure avant votre examen. Veuillez SVP nous signaler toute allergie, tout problème à l’oesophage ou dans la sphère O.R.L. et/ou pour avaler ainsi que toute anomalie de la coagulation.

Le jour de l'examen 

> Examen planifié AVEC sédation

Faites votre admission à la réception centrale du CHL Centre au rez-de-chaussée.

Présentez-vous à la réception du service de cardiologie (1er étage : consultation n°8).
La réceptionniste vérifiera que vous êtes bien à jeun et que vous avez emporté avec vous les documents nécessaires.

Vous serez ensuite orienté et accueilli à l’hôpital de jour chirurgical au 3ème étage où une infirmière vous préparera à l’examen.
Elle vous installera dans un boxe, vous posera quelques questions et préparera votre dossier. Elle vous posera un cathéter veineux.

> Examen planifié sans sédation 

Présentez-vous à la réception du service de cardiologie (1er étage : consultation n°8). La réceptionniste vérifiera que vous êtes bien à jeun et que vous avez emporté avec vous les documents nécessaires. Ensuite, vous serez pris en charge par une infirmière pour vous préparer à l’examen.

Si en cours d’examen, vous préférez malgré votre souhait de départ, recevoir une sédation, cela reste possible. Dans ce cas, vous serez gardé en surveillance à l’hôpital de jour chirurgical +/- 1 heure après l’examen. En sortant de l’hôpital, vous ne pourrez en aucun cas conduire votre véhicule.

Si vous êtes hospitalisé, la préparation et la surveillance après l’examen seront réalisées dans votre unité de soins.

Déroulement de l'examen 

L’examen aura lieu en salle d’échographie cardiaque au 1er étage. Il dure environ 15 à 20 minutes. Dans la majorité des cas, la sonde ne reste que 10 minutes dans l’œsophage.

En salle d’examen

  • Vous serez installé sur un brancard.
  • L’infirmière de la salle mesurera votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque.
  • Votre gorge sera insensibilisée au moyen d’un spray d’anesthésique.
  • Vos prothèses dentaires seront enlevées le temps de l’examen.
  • Vous serez installé sur le côté gauche.
  • Si vous le souhaitez, vous recevrez une légère sédation pour améliorer votre confort pendant l’examen.
  • Une pièce en plastique (cale-dents) sera mise dans votre bouche et y restera pendant l’examen pour que vous ne mordiez pas le tuyau.
  • A l’introduction de la sonde, on vous demandera d’AVALER activement le tuyau. Il est normal de ressentir quelques nausées lors du passage de la sonde.
  • Pendant l’examen, il faudra laisser couler la salive et ne pas essayer de la retenir. Il est conseillé de ne pas parler et de respirer calmement et régulièrement par le nez (si votre nez est bouché, prévoyez des gouttes nasales).
  • Plus vous serez calme, plus vite se déroulera l’examen.

Après l'examen

Il faut rester à jeun dans les 2 heures qui suivent car votre gorge a été endormie. Vous risquez de « faire fausse route », c’est-à-dire d’avaler non pas dans l’estomac, mais dans la trachée et par conséquent de vous étouffer. Ce risque est majoré par l’administration concomitante d’un calmant.

Si l'examen a été fait avec une sédation 

Après l'examen : 

  • Vous serez surveillé à l'Hôpital de Jour chirurgical jusqu’à ce que vous puissiez rentrer à domicile environ 1 heure après la fin de l'échographie transoesophagienne.
  • Votre médecin ou l’infirmière vous donneront des consignes de sécurité.
  • Votre accompagnateur vous ramènera à votre domicile ou vous pourrez rentrer en taxi.

Après une sédation, vous ne devez pas : 

  • Conduire un véhicule à moteur les 24 heures suivants l’administration du sédatif
  • Travailler sur des machines dangereuses
  • Signer des documents importants
  • Boire de l'alcool
  • Prendre des médicaments sédatifs

Si l'examen a été fait sans sédation, vous pourrez quitter l'hôpital dès que l'examen est terminé 

Des douleurs dans l’arrière-gorge ressemblant à une angine sont possibles pendant quelques heures après l’examen (surtout si vous n’avez pas laissé couler votre salive). Vous pouvez prendre des pastilles pour les douleurs de gorge. Si cela se prolonge au-delà de 24h, veuillez contacter votre médecin de famille.

Qu'est-ce que la sédation intraveineuse ? 

  • La sédation par voie intraveineuse consiste à utiliser des médicaments pour vous sentir moins anxieux et plus détendu.
  • Le sédatif est administré par injection dans une veine (intraveineuse).
  • Vous resterez éveillé et pourrez communiquer verbalement avec l’équipe. Ce n’est pas une anesthésie générale et vous ne serez pas inconscient.
  • Après votre examen, vous devrez rester à l’hôpital jusqu’à ce que votre médecin vous autorise à sortir.
  • Pendant les 24 heures suivant l’examen, vous ne devez pas conduire et vous devrez être accompagné par une personne de votre entourage.

Quels sont les bénéfices de la sédation ? 

  • Réduit l'anxiété et le stress associés à l’échographie transoesophagienne.
  • Entraîne une perte temporaire de mémoire.
  • Permet au médecin d'entreprendre l’échographie transoesophagienne avec plus de facilité et de sécurité.
  • Évite l'utilisation d'un anesthésique général et les risques associés.

Quels sont les risques de la sédation ? 

  • Les risques sont minimes
  • Très rarement : réaction allergique aux médicaments sédatifs ou vomissements
  • Il est très important d’indiquer vos antécédents médicaux (pneumologiques, cardiaques, neurologiques en particulier antécédents épileptiques) et tous les médicaments que vous prenez habituellement.
  • Il faut aussi signaler les problèmes lors d’une anesthésie générale ou d’une sédation antérieure.

L'échographie transoesophagienne comporte-t-elle des risques ? 

Des incidents bénins tels que troubles digestifs, des palpitations, etc. sont possibles. 

On peut également observer :

  • des dommages aux dents, en particulier si dents déchaussées
  • des gonflements, des irritations au point d’injection des médicaments
  • des réactions allergiques légères à des anesthésiants

Dans la plupart des cas, elles disparaissent sans aucun traitement. Des complications graves peuvent survenir pendant ou après l’examen, nécessiter un traitement immédiat et peuvent à terme se révéler mortelles. On peut citer :

  • très rarement, des lésions du pharynx, de la trachée ou de l’oesophage provoquées par la sonde et favorisées par des pathologies existantes (par ex : rétrécissement, dilatation ou varices de l’oesophage),
  • très rarement, des infections avec risque de déplacement de germes dans le sang, voire septicémie ou endocardite nécessitant un traitement par antibiotique et/ou un séjour en soins intensifs,
  • des réactions allergiques graves nécessitant un traitement en soins intensifs,
  • très rarement, micro embolies pulmonaires et/ou défaillance neurologique transitoires, disparaissant spontanément la plupart du temps, rarement, troubles du rythme cardiaque provoqués par la présence de la sonde qui disparaissent par eux-mêmes la plupart du temps ou qui peuvent être traités à l’aide de médicaments.
     

Dans notre institution, aucune complication majeure n’est survenue au cours des 1000 derniers examens réalisés.

 

 

 
Réf. : Flyer A3 Echographie transoesophagienne Janv 2026
 

 

Services associés
Echo doppler artériel & veineux - Membres inférieurs

Echo doppler artériel & veineux - Membres inférieurs

Qu'est-ce que le doppler ou l'écho-doppler des membres inférieurs ? 

Le Doppler permet d’étudier les flux sanguins qui parcourent les veines et les artères, en temps réel. Ceci est possible grâce à une sonde émettrice et réceptrice d’ultrasons. Le Doppler est parfois couplé à une échographie, c’est l’écho-Doppler. Ce qui permet de visualiser les veines, les artères et ses structures avoisinantes. Il se pratique essentiellement sur les trajets veineux des membres inférieurs (représentés en bleu sur le schéma) en remontant jusqu’aux veines iliaques et à la veine cave inférieure (à la racine de la cuisse). Le trajet artériel des membres inférieurs (représenté en rouge sur le schéma) comprend les artères iliaques, fémorales, poplitées et des artères jambières.

En pratique, comment s'effectue l'écho-doppler ? 

Le patient est allongé et les vaisseaux de chaque jambe sont explorés séparément avec une sonde d’échographie. Le médecin effectue des compressions avec la sonde le long du trajet de la veine pour vérifier sa perméabilité. Même principe pour le trajet artériel. L’examen dure environ 20 minutes.

Précautions particulières avant ou après l'examen 

  • Cet examen ne nécessite aucune préparation.
  • L’exploration par ultrasons a l’avantage d’être non invasive et sans risque.
  • Il est souhaitable d’éviter de mettre des crèmes hydratantes ou autres sur la peau, car elles peuvent gêner quelque peu l’examen.
  • Prenez votre traitement selon les instructions des médecins.

Quelles sont les informations apportées par l'écho-doppler ? 

L’écho-Doppler artériel/veineux permet de déceler une éventuelle anomalie de forme (boucle, plicature, anévrisme, refoulement ou compression par un élément voisin...), de détecter et de mesurer l’importance, la localisation d’une éventuelle obstruction, d’un rétrécissement artériel par la maladie athéromateuse ou d’une dilatation (anévrisme) et d’une éventuelle compression.

Le doppler précise leur localisation et leur étendue. Il permet également d’explorer le réseau veineux superficiel et de faire le bilan des varices ou des incontinences valvulaires éventuelles. L’écho-doppler est très utile pour découvrir, évaluer et suivre l’artériopathie des membres inférieurs (AOMI), encore appelée artérite. Parfois, un examen de contrôle sera réalisé pour suivre l’évolution de la situation.

 

 

 

 

Réf. : Flyer Echo Doppler Membres INF Janv 2026
Services associés
Subscribe to